www.ultramarin.nl - maritime media & more
nl
  fr
 

Politie- en scheepvaartreglement voor de Belgische territoriale zee, kusthavens en stranden

 

Règlement de police et de navigation pour la mer territoriale belge, ports et plages du littoral belge

 
 
Bijlage 7
  Annexe 7  
 
Systeem “A”
Gecombineerd kardinaal en lateraal systeem (rood aan bakboord)
  Système “A”
Système combiné cardinal et latéral (rouge à bâbord)
 
 
ALGEMEEN
1.
GÉNÉRALITÉS
 
 

Toepassingsveld
Het systeem is van toepassing op alle vaste en drijvende markeringen (uitgezonderd vuurtorens, sector lichten, geleidelichten, lichtschepen en grote navigatie boeien) ter aanduiding van:
1.1
1.1. Champ d’application.
Le présent système s’applique (à l’exception des phares, feux à secteurs, feux d’alignements, bateaux-feux et bouées géantes) à toutes les marques fixes et flottantes servant à indiquer:

 
 
De laterale begrenzing van vaarwaters.
1.1.1
Les limites latérales des chenaux navigables.  
 
Natuurlijke gevaren en andere obstructies, zoals wrakken.
1.1.2
Les dangers naturels et toutes autres obstructions telles que les épaves.  
 
Andere gebieden of zaken van belang voor de scheepvaart.
1.1.3
Les autres zones ou configurations remarquables importantes pour le navigateur.  
 
Nieuwe gevaren.
1.1.4
Les dangers nouveaux.  
 
Markeringskenmerken
Het betonningssysteem voorziet in vijf soorten markeringen die in iedere samenstelling toegepast kunnen worden:
1.2
Catégories de marques.
Le système de balisage comprend cinq catégories de marques dont toute combinaison peut être employée:
 
 
Laterale markeringen, die worden gebruikt in samenhang met een vastgestelde betonningsrichting. Zij worden in het algemeen aangewend in duidelijk begrensde vaarwaters. De markeringen geven de bakboord- en stuurboordzijde aan van de route die gevolgd moet worden.
1.2.1.
.Les marques latérales dont l’emploi est lié à l’existence d’un sens conventionnel de balisage, généralement utilisées pour des chenaux biens définis. Ces marques indiquent les côtés bâbord et tribord de la route à suivre.  
 
Kardinale markeringen, die worden gebruikt in samenhang met het
scheepskompas en aangeven waar zich bevaarbaar water bevindt.
1.2.2
Les marques cardinales dont l’emploi est lié au compas du navire, indiquant le quadrant dans lequel le navire peut trouver des eaux saines.  
 
Losliggend gevaar markeringen, die afzonderlijke gevaren van geringe omvang aangeven, waaromheen zich bevaarbaar water bevindt.
1.2.3

Les marques de danger isolé signalant des dangers isolés d’étendue limitée autour desquels les eaux sont saines.

 
 
Veilig vaarwater markeringen, die aangeven dat rondom een positie veilig
genavigeerd kan worden, o.a. midvaarwaterboeien.
1.2.4
Des marques d’eaux saines indiquant qu’autour d’une telle marque les eaux sont saines (par exemple, marque de milieu de chenal).  
 
Bijzondere markeringen, die niet in de eerste plaats bestemd zijn voor de
navigatie, en een gebied of zaak aanduiden die in de nautische publicaties
wordt genoemd.
1.2.5
Des marques n’ayant pas pour but principal d’aider la navigation, mais indiquant une zone ou une configuration remarquable mentionnée dans les documents nautiques.  
 
Markeringsmethoden
De betekenis van de markering is afhankelijk van één of meer van de volgende kenmerken:
1.3
Méthode employée pour caractériser les marques.
La signification d’une marque est déterminée par l’un au moins des caractères suivants:
 
 
‘s nachts: kleur en karakter van het licht;
1.3.1
de nuit: couleur et rythme du feu;  
 
overdag: kleur, vorm en topteken.
1.3.2
de jour: couleur, forme, voyant.  
 

 
 
LATERALE MARKERINGEN
2
MARQUES LATÉRALES  
 
Definitie van vastgestelde betonningsrichting
De betonningsrichting wordt aan de hand van één van de twee volgende richtlijnen vastgesteld:
2.1
Définition du sens conventionnel de balisage.
Le sens conventionnel de balisage peut être défini, là où c’est nécessaire, de l’une
des deux façons suivantes:
 
 

de gebruikelijk aanlooprichting vanuit zee naar een haven in een riviermonding of ander vaarwater;
2.1.1
c’est le sens général que suit le navire venant de la haute mer lorsqu’il s’approche d’un port, d’une rivière, d’un estuaire ou d’une autre voie d’eau, ou  
 
in andere gebieden wordt de betonningsrichting in detail vastgelegd door de verantwoordelijke autoriteit in overleg met de nabuurlanden. In princiep dient de betonningsrichting om de continenten te lopen in de richting van de wijzers van het uurwerk.
In ieder geval dient de overeengekomen betonningsrichting bekend gesteld te worden in daartoe bestemde nautische publicaties
2.1.2
dans les zones autres que les précédentes, c’est un sens défini par convention qu’il
convient que les autorités responsables définissent en détail, après consultation
des pays voisins. Il convient en principe que ce sens suive les contours des continents dans le sens des aiguilles d’une montre.
Dans tous les cas, le sens conventionnel doit être indiqué dans les documents nautiques appropriés.
 
 
Beschrijving van de laterale betonning
2.2
Description des marques latérales.  
 
Bakboordzijde
Kleur: rood.
Vorm van de boei: stomp of spar.
Topteken (indien aanwezig): enkele rode cilinder.
Licht (indien aanwezig): – kleur: rood;
– karakter: naar keuze.
2.2.1
Bâbord.
Couleur: rouge.
Forme (bouées): cylindrique ou espar.
Voyant (le cas échéant): un seul cylindre rouge.
Feu (lorsque la marque en est dotée):
– couleur: rouge;
– rythme: quelconque.
 
 

Stuurboordzijde
Kleur: groen.
Vorm van de boei: spits of spar.
Topteken (indien aanwezig): enkele groene kegel met de punt naar boven.
Licht (indien aanwezig): – kleur: groen;
– karakter: naar keuze.
.

2.2.2
Tribord.
Couleur: verte.
Forme (bouées): conique ou espar.
Voyant (le cas échéant): un seul cône vert, pointe en haut.
Feu (lorsque la marque en est dotée):
– couleur: verte.
– rythme: quelconque.
 
 
Indien bakboords- of stuurboordsmerken niet voldoen aan de stompe of spitse identificatievorm, dienen deze, waar dit uitvoerbaar is, voorzien te zijn van het desbetreffend topteken.
2.2.3
Lorsque les marques de bâbord ou de tribord ne sont pas identifiables d’après leur forme cylindrique ou conique, elles doivent, lorsque cela est possible, être
dotées du voyant approprié.
 
 
Cijfers of lettertekens
Indien de merken, gelegen aan de zijkanten van een vaarwater of route, worden genummerd of van een letter voorzien, dient dit in de vastgestelde betonningsrichting te gebeuren
2.2.4
Numérotation ou lettres.
Si des marques de rives de chenal sont numérotées ou portent des lettres, la succession des chiffres ou des lettres suit le sens conventionnel de balisage.
 
 
KARDINALE MARKERINGEN
3
MARQUES CARDINALES  
 
Definities van kardinale kwadranten en merken
3.1
Définition des quadrant et marques cardinales.  
 
De vier kwadranten (Noord, Oost, Zuid en West) worden begrensd door de ware peilingslijnen NW-NE, NE-SE, SE-SW en SW-NW, die vanuit het gevaar getrokken kunnen worden.
3.1.1
Les quatre quadrants (Nord, Est, Sud et Ouest) son limités par les relèvements
vrais NO-NE, NE-SE, SE-SO, SO-NO, dont l’origine est le point à marquer.
 
 
Het kardinale merk wordt genoemd naar het kwadrant waarin dit is geplaatst.
3.1.2
Une marque cardinale reçoit le nom du quadrant dans lequel elle est placée.  
 
De benaming van het kardinale merk duidt de zijde aan waarlangs het gepasseerd moet worden.
3.1.3
Le nom d’une marque cardinale indique qu’il convient de passer dans le quadrant
portant ce nom.
 
 
Gebruik van kardinale merken
Een kardinaal merk kan gebruikt worden:
3.2
Utilisation des marques cardinales.
Une marque cardinale peut être utilisée, par exemple:
 
 
Om aan te geven dat het diepste water in dat gebied zich bevindt aan de
genoemde zijde van het merk.
3.2.1
Pour indiquer que les eaux les plus profondes se trouvent dans le quadrant portant le nom de la marque.  
 
Om aan te geven welke de veilige kant is om een gevaar te passeren.
3.2.2
Pour indiquer de quel côté d’un danger se trouvent les eaux saines.  
 
Om de aandacht te vestigen op een bijzonderheid in het vaarwater zoals een
bocht, een samenvloeiing, een splitsing of de begrenzing van een ondiepte.
3.2.3
Pour attirer l’attention sur une configuration particulière d’un chenal, comme un coude, une jonction, une bifurcation ou l’extrémité d’un banc.  
 
Beschrijving van de kardinale betonning
3.3
Description des marques cardinales.  
 
Noord kardinaal merk
Topteken: twee boven elkaar geplaatste zwarte kegels waarvan de punten naar boven wijzen.
Kleur: bovenste helft zwart, onderste helft geel.
Vorm: torenboei of spar.
Licht (indien aanwezig):
– kleur: wit
– karakter: snel flikkerlicht of flikkerlicht
3.3.1
Marque de quadrant Nord.
Voyant: deux cônes noirs superposés, pointes en haut.
Couleur: noire au-dessus du jaune.
Forme: charpente ou espar.
Feu (lorsque la marque en est dotée):
– couleur: blanche;
– rythme: scintillant rapide ou scintillant.
 
 
Oost kardinaal merk
Topteken: twee boven elkaar geplaatste zwarte kegels met bases naar elkaar toe gericht.
Kleur: zwart met één brede gele horizontale band.
Vorm: torenboei of spar.
Licht (indien aanwezig):
– kleur: wit;
– karakter: snel flikkerlicht (3) elke 5 seconden of flikkerlicht (3) elke 10 seconden.
3.3.2
Marque de quadrant Est.
Voyant: deux cônes noirs superposés, opposés par la base.
Couleur: noire avec une seule large bande horizontale jaune.
Forme: charpente ou espar.
Feu (lorsque la marque en est dotée)
– couleur: blanche;
– rythme: scintillant rapide (3) toutes les 5 secondes ou scintillant (3) toutes les
10 secondes.
 
 
Zuid kardinaal merk
Topteken: twee boven elkaar geplaatste zwarte kegels waarvan de punten naar beneden wijzen.
Kleur: bovenste helft geel, onderste helft zwart.
Vorm: torenboei of spar.
Licht (indien aanwezig):
– kleur: wit;
– karakter: snel flikkerlicht (6) + lange schitter elke 10 seconden of flikkerlicht (6) + lange schitter elke 15 seconden.
3.3.3
Marques de quadrant Sud.
Voyant: deux cônes noirs superposés, pointes en bas.
Couleur: jaune au-dessus de noire.
Forme: charpente ou espar.
Feu (lorsque la marque en est dotée):
– couleur: blanche;
– rythme: scintillant rapide (6) + éclat long toutes les 10 secondes ou scintillant
(6) + éclat long toutes les 15 secondes.
 
 
West kardinaal merk
Topteken: twee boven elkaar geplaatste zwarte kegels met de punten naar elkaar toegericht.
Kleur: geel met één brede zwarte horizontale band.
Vorm: torenboei of spar.
Licht (indien aanwezig):
– kleur: wit;
– karakter: snel flikkerlicht (9) elke 10 seconden of flikkerlicht (9) elke 15 seconden.
3.3.4
Marque de quadrant Ouest.
Voyant: deux cônes noirs superposés, opposés par la pointe.
Couleur: jaune avec une seule large bande horizontale noire.
Forme: charpente ou espar.
Feu (lorsque la marque en est dotée):
– couleur: blanche
– rythme: scintillant rapide (9) toutes les 10 secondes ou scintillant (9) toutes les
15 secondes.
 
 
   
 
   
 
LOSLIGGEND GEVAAR MARKERINGEN
4.
MARQUES DE DANGER ISOLÉ  
 
Definitie van de markering van een losliggend gevaar
Een markering van een losliggend gevaar is een merk dat is geplaatst op of gemeerd aan of gelegd boven een losliggend gevaar en waaromheen vaarbaar water is
4.1
Définition des marques de danger isolé.
Une marque de danger isolé est une marque érigée sur ou mouillée au droit d’un danger isolé, entouré d’eaux saines.
 
 
Beschrijving van de betonning van een losliggend gevaar
Topteken: twee boven elkaar geplaatste zwarte bollen.
Kleur: zwart met één of meer brede rode horizontale banden.
Vorm: torenboei of spar.
Licht (indien aanwezig):
– kleur: wit;
– karakter: groep van twee schitteringen.
4.2
Description des marques de danger isolé.
Voyant: deux sphères noires superposées.
Couleur: noire avec une ou plusieurs larges bandes horizontales rouges.
Formes: charpente ou espar.
Feu (lorsque la marque en est dotée):
– couleur: blanche;
– rythme: à deux éclats groupés.
 
 
 
 
VEILIG VAARWATER MARKERINGEN
5.
MARQUES D’EAUX SAINES  
 
Definitie van de markeringen van veilig vaarwater
De markering van veilig vaarwater duidt aan dat zich rond het merk bevaarbaar water bevindt. Hieronder begrepen zijn de merken die het midden of diepste gedeelte van een vaarwater aanduiden. Het merk kan eveneens dienen als alternatief voor een kardinaal dan wel een lateraal merk, waarmede een verkennings- of aanlooppositie wordt aangeduid.
5.1
Définition des marques d’eaux saines.
Les marques d’eaux saines servent à indiquer qu’il existe des eaux saines tout
autour de la marque. Ces marques comprennent les marques définissant les
axes des chenaux et les milieux de chenal. Elles peuvent aussi être utilisées
pour indiquer un atterrissage si celui-ci n’est pas indiqué par une marque
cardinale ou latérale.
 
 
Beschrijving van de veilig vaarwater betonning
Kleur: rode en witte verticale strepen.
vorm: bolton, torenboei met bolvormig topteken of spar.
Topteken (indien aanwezig): één rode bol.
Licht (indien aanwezig):
– kleur: wit;
– karakter: isofaas, of onderbroken of lang schitterlicht elke 10 seconden.
5.2
Description des marques d’eaux saines.
Couleur: bandes verticales rouges et blanches.
Forme: sphérique, charpente avec un voyant sphérique ou espar.
Voyant (le cas échéant): une seule sphère rouge.
Feu (lorsque la marque en est dotée):
– couleur: blanche;
– rythme: isophase, à oscillations ou à éclat long toutes les 10 secondes.
 
 

 
 
BIJZONDERE MARKERINGEN
6.
MARQUES SPÉCIALES  
 
Definitie van bijzondere markeringen
Markeringen welke niet in de eerste plaats bestemd zijn voor de navigatie, maar die een bepaald gebied of bepaalde zaak aanduiden, waarnaar wordt verwezen in de gebruikelijke nautische publicaties, o.a.:
6.1
Définition des marques spéciales.
Ces marques n’ont pas pour but principalement d’aider la navigation mais elles indiquent une zone ou une configuration remarquable mentionnée dans les documents nautiques appropriés. Ce sont par exemple, des:
 
 
Betonning ter markering van meetapparatuur (ODAS).
6.1.1
Marques des stations d’acquisition de données océaniques (SADO).  
 
Betonning ter markering van verkeersscheidingsstelsels, indien het gebruik van de overeengekomen route markering verwarring kan stichten.
6.1.2
Marques indiquant les dispositifs de séparation du trafic là où le balisage classique
du chenal peut prêter à confusion.
 
 
Betonning ter markering van stortplaatsen.
6.1.3
Marques indiquant les dépôts de matériaux.  
 
Betonning ter markering van militaire oefengebieden.
6.1.4
Marques indiquant des zones utilisées pour les exercices militaires.  
 
Betonning ter markering van kabels en pijpleidingen.
6.1.5
Marques indiquant la présence de câbles ou d’oléoducs.  
 
Betonning ter markering van recreatiegebied.
6.1.6
Marques indiquant des zones réservées à la plaisance.  
 
Beschrijving van de bijzondere betonning
Kleur: geel.
Vorm: naar keuze, maar niet in strijd met de navigatiemarkering.
Topteken (indien aanwezig): enkel geel, X-vormig.
Licht (indien aanwezig):
– kleur: geel;
– karakter: naar keuze, uitgezonderd die omschreven in 3, 4 en 5.
6.2
Description des marques spéciales.
Couleur: jaune.
Forme: au choix, mais ne prêtant pas à confusion avec les marques donnant des
informations relatives à la navigation.
Voyant (le cas échéant): un seul voyant en forme de “X”, jaune.
Feu (lorsque la marque en est dotée):
– couleur: jaune;
– rythme: quelconque, autre que ceux décrits dans les sections 3, 4 ou 5.
 
 
Aanvullende bijzondere markeringen
Bijzondere markering anders dan genoemd in 6.1. en omschreven in 6.2. mag worden uitgelegd door de verantwoordelijke overheid om in buitengewone omstandigheden te voorzien. Deze aanvullende markering mag niet in strijd zijn met de navigatiemarkering en dient bekend gesteld te worden in de gebruikelijke nautische publicaties en zo spoedig mogelijk onder aandacht van I.A.L.A. (International Association of Lighthouse Authorities) te worden gebracht.
6.3
Autres marques spéciales.
Des marques spéciales autres que celles énumérées au 6.1. et décrites au peuvent être mises en place par l’administration responsable afin de faire face à des circonstances exceptionnelles. Ces marques ne devront pas prêter à confusion avec les marques donnant des informations relatives à la navigation et devront être mentionnées dans les documents nautiques appropriés et portées à la connaissance de l’AISM aussitôt que possible.
 
 
 
 
NIEUWE GEVAREN
7.
DANGERS NOUVEAUX  
 
Definitie van nieuwe gevaren
De term “nieuw gevaar” wordt gebruikt als omschrijving van nieuw ontdekte gevaren die nog niet in de nautische publicaties zijn opgenomen. De term omvat, naast natuurlijke gevaren, zoals zandbanken en rotsen, ook door de mens veroorzaakte gevaren, zoals wrakken.
7.1
Définition des dangers nouveaux.
L’expression “danger nouveau” est utilisée pour désigner les obstructions découvertes récemment qui ne sont pas encore indiquées dans les documents
nautiques. Les “dangers nouveaux” comprennent les obstructions naturelles tels que bancs de sable ou écueils ou les dangers résultant de l’action humaine
telles que les épaves.
 
 
Het markeren van nieuwe gevaren
7.2
Signalisation des dangers nouveaux.  
 
Nieuwe gevaren dienen overeenkomstig deze regels gemarkeerd te worden. Indien de verantwoordelijke autoriteit meent dat het nieuwe gevaar bijzonder ernstig is, dan dient ten minste één van de merken ten spoedigste in dubbele uitvoering toegepast te worden.
7.2.1
Les dangers nouveaux sont balisés conformément aux présentes règles. Si le service responsable estime que le danger est particulièrement grave, au moins une des marques utilisées est doublée aussitôt que possible.  
 
Elke voor dit doel gebruikte lichtboei dient met een geschikt kardinaal of lateraal
snelflikkerlicht of flikkerlicht te zijn uitgerust.
7.2.2

Les feux de toutes les marques employées pour un tel balisage présentent le rythme scintillant rapide ou scintillant approprié, latéral ou cardinal.
 
 
Van elk dubbel uitgevoerd merk dienen beide eenheden identiek aan elkaar te zijn.
7.2.3
La marque mise en place en double est en tous points identique à la marque avec
laquelle elle est couplée.
 
 
Het tweede merk kan met een racon worden uitgerust, gevende codeletter W, als
morsesignaal op het radarscherm, met een lengte van 1 zeemijl.
7.2.4
Une marque mise en place en double peut porter une balise radar, codée suivant la lettre “W” et montrant un signal d’une longueur de 1 mille marin sur l’écran radar.  
 
Het tweede merk mag worden verwijderd als de betrokken overheid overtuigd is dat de informatie betreffende het nieuw gevaar voldoende bekendgemaakt is.
7.2.5
La marque mise en place en double peut être enlevée lorsque l’autorité responsable estime que l’information de l’existence du nouveau danger a été suffisamment diffusée.  
 
 
 
Noten
Notes  
 
- Indien om uitzonderlijke redenen, de verantwoordelijke overheid van mening is dat de groene kleur niet voldoet, mag de zwarte kleur toegepast worden.
- Het uit twee kegels bestaande topteken is overdag het meest belangrijke kenmerk van de kardinale markering en dient waar dit uitvoerbaar is aangebracht te worden en zo groot mogelijk te zijn met een duidelijke ruimte tussen de kegels.
- Snel flikkerlicht, d.i. een licht dat lichtflikkeringen toont met een frequentie van 120 tot 100 flikkeringen per minuut.
- Flikkerlicht, d.i. een licht dat lichtflikkeringen toont met een frequentie van 60 tot 50 flikkeringen per minuut.
- Lange schitter, d.i. een licht met een flitsduur van niet minder dan 2 seconden.
- Het uit twee bollen bestaande topteken is overdag het meest belangrijke kenmerk van de losliggend gevaarmarkering en dient waar dit uitvoerbaar is aangebracht te worden en zo groot mogelijk te zijn met een duidelijke ruimte tussen de bollen.

- Lorsque pour des raisons exceptionnelles, une autorité estime que la couleur verte n’est pas satisfaisante, le couleur noire peut être utilisée.
- Le voyant constitué de deux cônes est le caractère distinctif le plus important des marques cardinales de jour. Il convient que ce voyant soit utilisé partout où l’on peut et qu’il soit aussi grand que possible, chaque cône étant nettement séparé de l’autre.
- Feu scintillant à la cadence de 120 à 100 scintillements par minute.
- Feu scintillant à la cadence de 60 à 50 scintillements par minute.
- Durée de lumière de 2 secondes au moins.
- Le voyant constitué de deux sphères superposées est la caractéristique la plus importante de jour de toute marque de danger isolé; il convient que ce voyant soit utilisé partout où l’on peut et qu’il soit aussi grand que possible, chaque sphère étant nettement séparée de
l’autre.